Тафсир Корана «но это – не от Аллаха»

 |  %PM, %05 %852 %2011 %22:%сен  |  Опубликовано в Коран
بسم اللَّه الرحمن الرحيمkoran

وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ

«но это – не от Аллаха»

Всевышний Аллах сказал:

وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

«А среди них есть такие, которые своими языками искривляют Писание, чтобы вы сочли это Писанием, хотя оно и не Писание, и говорят: «Это – от Аллаха», но это – не от Аллаха, и говорят они на Аллаха ложь, зная это» (3:78)

КоранВсевышний Аллах сказал:

وَإِنْ كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا وَلَوْلَا أَنْ ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدْتَ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا إِذًا لَأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا

«И близки они были к тому, чтобы совратить тебя от того, что Мы внушили тебе, чтобы ты измыслил на Нас другое. И тогда они взяли бы тебя своим другом. И если бы Мы тебя не подкрепили, ты был близок склониться к ним хотя бы немного. Тогда Мы дали бы тебе познать вдвойне и в жизни, и в смерти. Потом ты не найдешь против Нас помощника!» (17:73-75)

Призыв Кораном на состязание

 |  %PM, %22 %482 %2010 %12:%март  |  Опубликовано в Коран

КоранВеликий Аллах говорит(перевод смыслов):

–„О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, который сотворил вас и тех, кто был до вас, - может быть, вы будете богобоязненны! – который землю сделал для вас ковром, а небо – зданием, и низвел с неба воду, и вывел ею плоды пропитанием для вас. Не придавайте же Аллаху равных, в то время как вы знаете! А если вы в сомнении относительно того, что Мы ниспослали Нашему рабу, то принесите суру, подобную этому, и призовите ваших свидетелей, помимо Аллаха, если вы правдивы. Если же вы этого не сделаете, - а вы никогда этого не сделаете! – то побойтесь огня, топливом для которого люди и камни, уготованного неверным. И обрадуй тех, которые уверовали и творили благое, что для них – сады, где внизу текут реки. Всякий раз, как им даются в удел оттуда какие-нибудь плоды, они говорят: «Это – то, что было даровано нам раньше», - тогда как им доставлено только сходное. Для них там – супруги чистые, и они будут пребывать там вечно“. [2:21-25]

В этих аятах Достохвальный Аллах приказывает людям поклоняться Ему одному, может благодаря этому они будут богобоязненными пред Аллахом. Слово «может» выражает надежду. Однако когда это слово произнесено Великим Аллахом, оно обозначает непременное обещание и его выполнение.

Далее Великий Аллах повествует людям, что Он является Творцом сотворившим людей и их предков, создавшим небеса и землю, сделавшим землю удобным пристанищем, а небеса крышей для людей. Все вышестоящее является для нижестоящего крышей-потолком, как например потолок в доме. После этого Великий Аллах напоминает своим рабам, что воистину Он ниспосылает им их пропитание. Он тот, кто ниспосылает дождь, после которого произрастают всякие растения и плоды. Раз так, тогда как смеют люди приравнивать к Нему другие существа и поклоняются им вместо Него? В то время как эти существа сами являются тварями божьими. Если бы они размыслили бы немного, то непременно поняли бы, что только Великий Аллах является несравненным и единственным Творцом, не имеющему равных себе сотоварищей.

После этого Великий Аллах, для доказательства того, что Коран без всякого сомнения является Его ниспосланием, потребовал от неверных сочинения хоть одной суры, подобной сурам из него. И добавляет к этому требованию, что, несмотря на все их усилия, они никогда не смогут сочинить ничего подобного.

Отметим, что еще в Мекке Великий Аллах потребовал приведения хотя бы одной суры, на что никто не смог ответить. Такое требование приводится в суре «Юнус» (перевод смыслов):

–„Может быть, они скажут: «Измыслил он его». Скажи: «Приведите же суру, подобную ему, и призывайте, кого вы можете, помимо Аллаха, если вы правдивы!“ [10:38]

Потом, после переселения в Медину, Аллах еще раз требует вышеназванное, когда в суре «Корова» требует(перевод смыслов):

–„ А если вы в сомнении относительно того, что Мы ниспослали Нашему рабу, то принесите суру, подобную этому, и призовите ваших свидетелей, помимо Аллаха, если вы правдивы“.[2:23]

В этом аяте перед словом (مِنْ مِثْلِهِ) используется элемент (مِنْ), означающий утверждение. Повтор (مِنْ) употребляется для усиление какого-либо высказывания(1). И этот повтор в суре «Корова» имеет целью усилить значение ниспосланного ранее в суре «Юнус» утверждения. Поэтому ниспосланный второй аят, а именно(перевод смыслов):

–“Если же вы этого не сделаете, - а вы никогда этого не сделаете!“ [2:24]

ясно доказывает, что творцом Корана является Достохвальный, Великий Аллах, что никто никогда не сможет придумать даже отдаленно напоминающее его, не говоря уже о сочинении хотя бы одного аята.

Далее Великий Аллах говорит, что для неверных приготовлен большой огонь геенны, а для уверовавших сады рая, где внизу текут реки. В этих садах есть разнообразные плоды, похожие друг на друга красотой, вкусом и желанностью. А также для уверовавших приготовлены чистые от всех грехов и неприятных свойств супруги.

Далее Великий Аллах напоминает своим верным рабам о своем благоволении к ним, впустив их в сады рая для вечного пользования его благами.

Здесь необходимо остановиться на ниспослании пророков от Аллаха и их чудесах и перечислить следующее:

Великий Аллах создал все живые существа с целью. Эта цель – поклонение Ему одному(перевод смыслов):

–„Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они мне поклонялись“. [51:56]

Аллах послал пророков людям для того, чтобы они объяснили им как нужно поклоняться Господу. Аллах не наказывает людей без того, чтобы не послать к ним пророков, возвещающем об их Господе(перевод смыслов):

–„И Мы не наказывали, пока не посылали посланца“. [17:15]

–„И (Мы отправили) посланников, о которых рассказывали тебе раньше, и посланников, о которых Мы не рассказывали тебе“.[4:164]


Великий Аллах послал своих пророков к людям с чудесами, и призвал людей показать что-то, подобное Его чудесам, чтобы доказать, что пришедший человек поистине пророк Аллаха.

При этом Аллах посылал пророков с чудесами в тех областях, которые получили наибольшее развитие и почитание в том народе. Это служило еще большим вызовом и доказательством.

Во времена Мусы (а.с) колдовство имело сильное значение и влияние в семье тирана фараона. Поэтому чудо Мусы было подобно такому колдовству(перевод смыслов):

–„И бросил он свой жезл, и вот, это – явно змей. И вынул он свою руку, и вот, она – бела для смотрящих“.[7:107-108]

Тогда фараону, в силу развитости колдовства, это представилось очень легким и он велел собрать колдунов, чтобы победить Мусу (перевод смыслов):

–„Они сказали: «Отсрочь ему и его брату и пошли по городам сборщиков, чтобы они привели к тебе всякого сведущего колдуна»..И пришли колдуны к фараону и сказали: «Поистине, для нас будет награда, если мы окажемся победившими». Он сказал: «Да, и вы тогда будете среди приближенных!»“.[7:111-114]

Муса встретился с колдунами в день праздника, когда толпы народа могли лицезреть их спор. Тогда Аллах уничтожил их колдовство и чудо Его пророка одержало верх(перевод смыслов):

–„Он сказал: «Бросайте!» А когда они бросили, то околдовала глаза людей и перепугали их и привели великое колдовство. И внушили Мы Мусе: «Брось свой жезл!» И вот, - он поглощает то, что они представляют“.[7:116-117]

В тот самый миг колдуны осознали, что Муса является пророком Аллаха и что его чудо не есть колдовство. Поэтому они немедля уверовали в Господа всех миров – Аллаха – и их вера стала беспримерной. Потому что они требовали от фараона большой награды за свою победу. После же веры мы видим их, позабывших обо всех благах земной жизни и препирающихся с тираном фараоном, угрожающим убыть их через повешение. Несмотря на все угрозы жестокого фараона, их вера и мужество только укрепились(перевод смыслов):

–„«Я отрублю вам руки и ноги накрест, потом распну вас всех!» Они сказали: «Поистине, мы к нашему Господу обращаемся! Ты мстишь нам только за то, что мы уверовали в знамения Господа нашего, когда они к нам пришли. Господи наш! Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися!“[7:124-126]

–„Решай же то, что ты решаешь; ты можешь решить только эту ближайшую жизнь“. [20:72]

Во времена же Ийсы (а.с) развитие получила медицина. Лекари не могли только оживить мертвых да излечить слепых и прокаженных. Поэтому чудо Ийсы было в этой области – области медицины (перевод смыслов):

–„И сделает посланником к сынам Израиля. «Я пришел к сам со знамением от вашего Господа. Я сотворю вам из глины по образу птицы и подую в нее, и станет это птицей по изволению Аллаха. Я исцелю слепого, прокаженного и оживлю мертвых с дозволения Аллаха“.[3:49]

Когда же сыны Израиля попытались его убить, Аллах не позволил им его убить, а поднял Ийсу к себе и спас, а сынам Израиля оставил подобного Ийсе человека (перевод смыслов):

–„И за их слова «Мы ведь убили Мессию, Ийсу, сына Марям, посланника Аллаха» (а они не убили его и не распяли, но это только представилось им) и, поистине, те, которые разногласят об этом, - в сомнении о нем; нет у них об этом никакого знания, кроме следования за предположением. Они не убивали его, - наверное, нет, Аллах вознес его к Себе: ведь Аллах велик, мудр“[4:157-158]

Вера апостолов Ийсы (а.с) тоже была беспримерной. «Скажите им, о Мухаммад, будьте подобно апостолам Ийсы, они были распилены и положены на доски. Клянусь Великим Аллахом, лучше погибнуть на Его пути, чем жить, ослушиваясь Его». (2)

Во времена же Пророка (с.а.с) арабы были мастерами изящной словесности. Они устраивали сборы, где соревновались в изящной словесности. Поэтому чудом Мухаммада (с.а.с) явился Коран, который был подобен самому изящному образцу словесности. Аллах потребовал от арабов придумать что-то подобное Его Книге, но никто не смог. Вначале Аллах потребовал придумать что-либо подобное Корану (перевод смыслов):

–„Скажи: «Если бы собрались люди и джинны, чтобы сделать подобное этому Корану, они бы не создали подобного, хотя бы одни из них были другим помощниками“. [17:88]

Потом потребовал придумать подобное хотя бы десяти сурам (перевод смыслов):

–„Может быть, они скажут: «Измыслил он его». Скажи: «Приведите же десять сур, подобных ему, измышленных, и призовите, кого вы можете, кроме Аллаха, если вы говорите правду!“[11:13]

Потом – подобное хотя бы одной суре (перевод смыслов):

–„Может быть, они скажут: «Измыслил он его». Скажи: «Приведите же суру, подобную ему, и призывайте, кого вы можете, помимо Аллаха, если вы правдивы“. [10:38]

Арабы не смогли сделать даже этого. А ведь они горели желанием объявить Пророка (с.а.с) и его призыв ложью, если бы только смогли. Этот призыв на соревнование и несомненная победа была в области словесности, где арабы достигли неимоверных высот. Когда они увидели свою беспомощность и явное поражение, они поняли что Коран ниспослан Великим Аллахом. Поэтому их вера тоже стала беспримерной. Они перестали бояться вражды и клеветы на пути Аллаха. Будучи убиты, они все терпели и сносили. Из-за безграничной веры в Аллаха и Его Пророка они воочию видели ожидающие их в раю дома и дворцы. «Терпите, о семья Ясира, поистине, обещанное вам пристанище – это рай».(3) Один из сподвижников Пророка – Билал, когда его жестоко пытали, полагался на и вспоминал только Великого Аллаха. А другой сподвижник был испытан, когда неверные истерзали все его тело и говорили ему: «Не хочешь ли хоть в мыслях поменяться местами с Мухаммадом, если скажешь да, то мы тебя отпустим». На что он ответил с величайшей твердостью: «Не то что поменяться с ним местами, я готов отказаться от благ этой жизни, чтобы ни единый шип не вонзился в его тело», сказал он в ответ. Тогда Абу Суфян сказал: «Нигде я не видел людей, любящих друг друга так крепко, как сподвижники Мухаммада любят его». После чего они убили пытаемого сподвижника (да будет доволен им Аллах и да простит его).(4) Вот почему Аллах возвеличил мусульман и их религию, вот почему помог им и дал победу. Таким образом они добились благ обоих миров. Прекрасна и велика награда идущих по пути Аллаха.

Чудеса пророков подтверждают истинность их пророчества. Однако чудеса предыдущих пророков были временными, то есть с завершением их пророчества их чудеса тоже завершились. Только чудо Пророка (с.а.с) будет вечным чудом во все времена и на всех местах, призывая всех людей на состязание. Потому что Ислам есть последнее, завершающее откровение для всех людей до Судного дня. Религии предыдущих пророков предназначались только их народам. «Мне даны пять вещей, которые до меня не давались никому: Каждый пророк посылался пророком своему народу, только я послан пророком всем – и краснокожим, и белым, и черным. Мне разрешена добыча, до меня же она не разрешалась никому из пророков. Вся Земля является чистой мечетью. Где бы не настигнет человека время молитвы, он будет там молиться. Мне дана мощь наводить страх с расстояния одного месяца пути, и мне дано право заступиться за человека в Судный день».(5) (перевод смыслов):

–„Мы послали тебя только как милость для миров“.[21:107]

–„И Мы послали тебя только ко всем людям вестником и увещателем, но большая часть людей не знает“.[34:28]

Вот каков Коран, являющийся чудом Пророка и ниспосланием Великого Аллаха (перевод смыслов):

–„Это – разъяснение людям и руководство, и увещание для богобоязненных“. [3:138]

–„Поистине, этот Коран ведет к тому, что прямее, и возвещает весть верующим“.[17:9]


(1)В Коране нет бессмысленных повторов или излишеств. Поэтому кажущийся на первый взгляд повтор в действительности используется для усиления определенного утверждения. Например, слово ((مِنْ. Оно обозначает усиление ранее упоминавшегося утверждения.

(2)Ал-Муъжамус сагир: 749, Ал-Муъжамул кабир: 9/20 Муснадушшомийин: 658

(3)Ал-Мустадрак: 383/3 Ал-Матолибул Олия: 4034. Ал-Хиля: 140/1

(4)Сийрат ибн Хишом 181/3

(5)Ал-Бухорий: 323, Муслим: 810.


Страница 3 из 5