Colors: Cyan Color

Хвала Аллаху, Господу миров, Богу первых и последних. Молитва и приветствие Аллаха, Его милость и благодать самому чистому из сотворенных Им народов, последнему из Его посланников и пророков Мухаммаду (благословение и мир Аллаха ему), его чистой семье и всем его сподвижникам.

Коран«Люди были одной общиной, и Аллах отправил пророков добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями, ниспослал вместе с ними Писание в истине, чтобы рассудить людей в том, в чем они разошлись во мнениях. Но разошлись во мнениях относительно этого только те, кому было даровано Писание, после того, как к ним явились ясные знамения, по причине зависти и несправедливого отношения друг к другу. Аллах по Своей воле направил тех, которые уверовали, к истине, относительно которой они разошлись во мнениях. Аллах наставляет на прямой путь, кого пожелает. Неужели вы полагали, что войдете в Рай, не испытав того, что постигло ваших предшественников? Их поражали нищета и болезни. Они переживали такие потрясения, что даже Посланник и уверовавшие вместе с ним говорили: «Когда же помощь Аллаха?» Но нет, воистину, помощь Аллаха близка» (2:213-214).

Коран

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا

«Ведь знает Аллах тех, которые правдивы»
Всевышний Аллах сказал:

الم ، أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لاَ يُفْتَنُونَ ، وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ
«Алиф лам мим. Разве полагают люди, что их оставят, раз они скажут: «Мы уверовали», и они не будут испытаны? Мы испытали тех, кто был до них; ведь знает Аллах тех, которые правдивы, и знает лживых!» (29:1-3)

ليس عليك هداهم ولكن الله يهدي من يشاء وما تنفقوا من خير فلأنفسكم وما تنفقوا إلا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوفّ إليكم وأنتم لا تظلمون.   للفقراء الذين أحصروا في سبيل الله لا يستطيعون ضربا في الأرض يحسبهم الجاهل أغنياء من التعفف  تعرفهم بسيماهم لا يسألون الناس إلحافا وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم .  الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون

 

«Не на тебе лежит их прямой путь, однако Аллах ведёт прямым путём кого пожелает. Что бы вы ни потратили из добра, то для самих себя, и вы тратите только из стремления к лику Аллаха. И что бы вы ни потратили из добра, будет полностью воздано вам, и вы не будете обижены.Беднякам, которые удержаны на пути Аллаха, - не могут они двигаться по земле; глупец принимает их за богачей, из-за их скромности. Ты узнаешь их по признакам их. Они не просят у людей, приставая. Что бы вы ни издержали из добра, поистине Аллах про это знает.Те, которые расходуют своё имущество ночью и днём, тайно и явно – им их награда у их Господа, нет страха над ними, и не будут они печальны» [2:272]